Lyrical Dialogue, Konstanty Ildefons Gałczyński
-Tell me how
you love me.
-I’ll tell
you.
-So?
-I love you in
the summer. And in candle light.
I love you in
a hat and in a beret.
In strong
wind, in the street and at the concert.
In lilac
trees and in birches, in raspberies and in maple trees.
And when you
sleep. And when you work.
And when you
break egg shell beautifully -
Even when you
drop the spoon.
In a taxi-cab.
And in a car. Without exception.
Even when you
comb your hair.
In danger.
And on a merry-go-round.
In the sea.
In the mountains. In rubber shoes. And barefoot.
Today.
Yesterday. And tomorrow. Day and night.
In spring,
when a swallow flies.
-In summer,
how do you love me?
-Even when a
moth flies.
- What about
autumn, when it’s cloudy?
-Even when
you lose your umbrella.
-What about
winter? When it paints windows silver?
-In winter I
love you like cheerful fire.
Close to your
heart and around it.
And there is
snow outside,
And there are
crows in the snow…
Sorry, ale okropne tłumaczenie.
OdpowiedzUsuń